先行
先向我们忠实的《Let It Die》粉丝致上问候。另外,我还带来令人雀跃的好消息:《Deathverse: Let It Die》将于2022年秋季登陆PlayStation 5和PlayStation 4! 自从去年在PlayStation的「State of Play」节目中公布这款新作后,团队就从社群获得大量好评。后来我们分别在5月28日和6月5日举办了名为「Limited-Time Open Beta: Destroy the Server」的公开Beta测试!来自世界各地的玩家共襄盛举 ,我们也因此有幸成功完成测试。游戏原订在2022年春天发布,但受到公测结果的影响...
霜庭云花Sub相关职位招收 翻译 __ 有一定的日语翻译能力,能够正常翻译一集动画。 校对 __ 需要有较强的日语翻译能力,能够准确指出翻译文稿中的翻译错误并对其纠正。 文学 __ 有较强的中文语言素养,与翻译、校对一同修正文稿中遣词造句的错误。 时轴 __ 使用Ageisub等软件,准确做出时间轴。 特效 __ 熟悉Ass特效代码或能够使用AE,PR等影视软件,对字幕有需要处制作特效。 繁化 __ 熟悉中国大陆与中国港澳台区域差异用词习惯,将字幕语言交换。 压制 __ 使用VS,AVS或相关软件对视频举行压制、内嵌字幕等操作。 分流 __ 对组内资源举行耐久保留并保...
霜庭云花Sub相关职位招收 翻译 __ 有一定的日语翻译能力,能够正常翻译一集动画。 校对 __ 需要有较强的日语翻译能力,能够准确指出翻译文稿中的翻译错误并对其纠正。 文学 __ 有较强的中文语言素养,与翻译、校对一同修正文稿中遣词造句的错误。 时轴 __ 使用Ageisub等软件,准确做出时间轴。 特效 __ 熟悉Ass特效代码或能够使用AE,PR等影视软件,对字幕有需要处制作特效。 繁化 __ 熟悉中国大陆与中国港澳台区域差异用词习惯,将字幕语言交流。 压制 __ 使用VS,AVS或相关软件对视频举行压制、内嵌字幕等操作。 分流 __ 对组内资源举行耐久保留并保...
霜庭云花Sub相关职位招收 翻译 __ 有一定的日语翻译能力,能够正常翻译一集动画。 校对 __ 需要有较强的日语翻译能力,能够准确指出翻译文稿中的翻译错误并对其纠正。 文学 __ 有较强的中文语言素养,与翻译、校对一同修正文稿中遣词造句的错误。 时轴 __ 使用Ageisub等软件,准确做出时间轴。 特效 __ 熟悉Ass特效代码或能够使用AE,PR等影视软件,对字幕有需要处制作特效。 繁化 __ 熟悉中国大陆与中国港澳台区域差异用词习惯,将字幕语言交换。 压制 __ 使用VS,AVS或相关软件对视频举行压制、内嵌字幕等操作。 分流 __ 对组内资源举行耐久保留并保...
霜庭云花Sub相关职位招收 翻译 __ 有一定的日语翻译能力,能够正常翻译一集动画。 校对 __ 需要有较强的日语翻译能力,能够准确指出翻译文稿中的翻译错误并对其纠正。 文学 __ 有较强的中文语言素养,与翻译、校对一同修正文稿中遣词造句的错误。 时轴 __ 使用Ageisub等软件,准确做出时间轴。 特效 __ 熟悉Ass特效代码或能够使用AE,PR等影视软件,对字幕有需要处制作特效。 繁化 __ 熟悉中国大陆与中国港澳台区域差异用词习惯,将字幕语言交流。 压制 __ 使用VS,AVS或相关软件对视频举行压制、内嵌字幕等操作。 分流 __ 对组内资源举行耐久保留并保...
霜庭云花Sub相关职位招收 翻译 __ 有一定的日语翻译能力,能够正常翻译一集动画。 校对 __ 需要有较强的日语翻译能力,能够准确指出翻译文稿中的翻译错误并对其纠正。 文学 __ 有较强的中文语言素养,与翻译、校对一同修正文稿中遣词造句的错误。 时轴 __ 使用Ageisub等软件,准确做出时间轴。 特效 __ 熟悉Ass特效代码或能够使用AE,PR等影视软件,对字幕有需要处制作特效。 繁化 __ 熟悉中国大陆与中国港澳台区域差异用词习惯,将字幕语言交流。 压制 __ 使用VS,AVS或相关软件对视频举行压制、内嵌字幕等操作。 分流 __ 对组内资源举行耐久保留并保...
「刀剑乱舞-花丸-」新作剧场版动画「特「刀剑乱舞-花丸-」~雪月華(せつげつか)~」公然了第一幕「雪之卷」的最新先行图,该剧场版将于明天(5月20日)上映。 第二幕「月之卷」预计在7月8日上映;第三幕「花之卷」预计在9月1日上映。 声优 増田俊樹、市来光弘、濱健人、前野智昭、高梨謙吾、小松昌平、野島健児 雪之卷 原案:「刀剣乱舞-ONLINE-」より(DMM GAMES/NITRO PLUS) 监视:直谷たかし 剧本:猫田幸 角色设计・总作画监视:谷口淳一郎 配角色设计:森光恵、飯田恵理子 刀剑设计:秋篠denforword日和、中島絵理 道具...
霜庭云花Sub相关职位招收 翻译 __ 有一定的日语翻译能力,能够正常翻译一集动画。 校对 __ 需要有较强的日语翻译能力,能够准确指出翻译文稿中的翻译错误并对其纠正。 文学 __ 有较强的中文语言素养,与翻译、校对一同修正文稿中遣词造句的错误。 时轴 __ 使用Ageisub等软件,准确做出时间轴。 特效 __ 熟悉Ass特效代码或能够使用AE,PR等影视软件,对字幕有需要处制作特效。 繁化 __ 熟悉中国大陆与中国港澳台区域差异用词习惯,将字幕语言交流。 压制 __ 使用VS,AVS或相关软件对视频举行压制、内嵌字幕等操作。 分流 __ 对组内资源举行耐久保留并保...
动画影戏「怪盗皇后喜欢马戏团」于克日公然了先行图,本作预计将于2022年6月17日正式上映。 CAST Queen:大和悠河 Joker:加藤和树 RD(人工智能):内田雄马 ホワイトフェイス:森川智之 シャモン斎藤:古川慎 シルバーキャット瞳:野口百合 ジャン・ポール:田所阳向 スタイリー井上:白井悠介 ビースト:依田菜津 プリズムプリズム:近藤浩徳 ジョー・セサミ:手冢宏通 ロケットマン:高桥伸也 STAFF 原作:はやみねかおる・K2商会 监视:傳 沙織 剧本:國澤真理子 人设:河島久美子 音乐:日向 萌 音响监视:亀山俊樹 音响...
Astrolabe Games今日正式宣布,即时战略卡牌游戏《勇者赶时间》(原《勇者生气了》)将在4月22日于Steam平台正式启动Early Access先行试玩,国区首发优惠售价39元。最新宣传影片“决议你的贤者时间”亦在哔哩哔哩高能电玩节首次亮相! “贤者时间,由你来定!”《勇者赶时间》是一款亘古未有(也许)的【即时 战略 卡牌】游戏。八位角色、两人偕行,精选您的勇者小队,每一次都将是全新挑战!眼明手快的您,除了挑选手艺卡牌为勇者出招,通过天真走位回避危急,还要切记善用“贤者时间”助你化解敌人的即时猛攻!勇者们呐,快来救救公主吧,还赶时间急着回家呢! 此次的《勇者赶时间》...
电视动画「飙速宅男」公然了第5期「LIMIT BREAK」的一张先行图,本作预计将于2022年10月开播。同时,动画的事情职员和声优也一并公然。 STAFF: 原作:渡辺航 監督:鍋島修 剧本:砂山蔵澄 キャラクターデザイン:番由紀子 デザインワークス:水村良男、秋篠Denforword日和 ライドデザイン:堀内博之 美術設定:泉寛 美術監督:吉原俊一郎 色彩設計:中尾総子 3DCGスーパーアドバイザー:佐々木俊宏 CG監督:藤谷秀法 撮影監督:葛山剛士、金光俊 編集:坂本久美子 音楽:沢田完 音響監督:高寺たけし アニメーション制作:トムス・エンタテイン...