雙語
銀色子彈官網:https://www.sbsub.com/ 銀色子彈部落格:https://blog.sbsub.com/ 銀色子彈字幕組資料站:https://www.sbsub.com/data/ 銀色子彈字幕組版權說明:https://www.sbsub.com/data/#tocheckcopyright 微博、微信公眾號、嗶哩嗶哩、抖音:銀色子彈SBSUB Telegram粉絲資源分享頻道:https://t.me/sbsubShare 說明: 1.BT做種時間:發佈起至發佈15天時停止,歡迎廣大網友持續保種分流 2.建議使用標準BT軟體下載,不使用...
歡迎關注星空字幕組微博 : @星空字幕娘 https://weibo.com/XKsub 星空字幕組現急招翻譯、校對、時軸、特效等製作成員,要求如下 翻譯:日語N2或N2以上,有能力獨立翻譯一集特攝或動漫 校對:日語N1,能夠在短時間內查找翻譯錯誤並最佳化翻譯,語言組織能力強 時軸:熟練使用Aegisub等打軸軟體,能夠在3小時內打完一集24分鐘的特攝或動漫 特效:熟練使用AE、PR等軟體製作動態特效或熟練使用ass特效代碼製作特效 壓製:熟練使用AVS或VS進行壓制,具有較好的電腦配備 美工:熟練使用PS等軟體製作海報或漢化LOGO 希望有能力、愛特攝或動漫的朋友能...
v2 修復了一處日字和 credit 的樣式。 本片中角色名字較難與句子的其它成分分開,因此,我們對角色名字和外號都做了下劃線處理。如果大家覺得這麼做影響觀看或是有什麼意見,請前往 SweetSub 的 telegram 頻道中投票。第二集及以後是否會加下劃線,我們會參考投票結果和觀眾們的意見處理。 另外,如果實在不喜歡下劃線,也可以去 GitHub 下載外掛字幕,用文本編輯器打開後批次替換"{\u1}"為""(空字串)。 歡迎大家關注 SweetSub 的 telegram 頻道 SweetSub 新開設了提問箱,大家對字幕組有什麼好奇的,或是有報錯,都可以...
喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴! 1.翻译:没有证书要求,能正确听译一集动画即可 2.时轴:使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字 3.后期:懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流 4.压制:能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip 5.特效:熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisu) 6.画师:画海报、字幕娘、表情包、LOGO等 7.分流:捐献服务器盒子永久保种本组合集资源 欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480 粉丝群:1093...
喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴! 1.翻译:没有证书要求,能正确听译一集动画即可 2.时轴:使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字 3.后期:懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流 4.压制:能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip 5.特效:熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisu) 6.画师:画海报、字幕娘、表情包、LOGO等 7.分流:捐献服务器盒子永久保种本组合集资源 欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480 粉丝群:1093...
喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴! 1.翻译:没有证书要求,能正确听译一集动画即可 2.时轴:使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字 3.后期:懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流 4.压制:能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip 5.特效:熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisu) 6.画师:画海报、字幕娘、表情包、LOGO等 7.分流:捐献服务器盒子永久保种本组合集资源 欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480 粉丝群:1093...
喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴! 1.翻译:没有证书要求,能正确听译一集动画即可 2.时轴:使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字 3.后期:懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流 4.压制:能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip 5.特效:熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisu) 6.画师:画海报、字幕娘、表情包、LOGO等 7.分流:捐献服务器盒子永久保种本组合集资源 欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480 粉丝群:1093...
喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴! 1.翻译:没有证书要求,能正确听译一集动画即可 2.时轴:使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字 3.后期:懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流 4.压制:能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip 5.特效:熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisu) 6.画师:画海报、字幕娘、表情包、LOGO等 7.分流:捐献服务器盒子永久保种本组合集资源 欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480 粉丝群:1093...
喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴! 1.翻译:没有证书要求,能正确听译一集动画即可 2.时轴:使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字 3.后期:懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流 4.压制:能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip 5.特效:熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisu) 6.画师:画海报、字幕娘、表情包、LOGO等 7.分流:捐献服务器盒子永久保种本组合集资源 欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480 粉丝群:1093...
喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴! 1.翻译:没有证书要求,能正确听译一集动画即可 2.时轴:使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字 3.后期:懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流 4.压制:能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip 5.特效:熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisu) 6.画师:画海报、字幕娘、表情包、LOGO等 7.分流:捐献服务器盒子永久保种本组合集资源 欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480 粉丝群:1093...
喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴! 1.翻译:没有证书要求,能正确听译一集动画即可 2.时轴:使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字 3.后期:懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流 4.压制:能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip 5.特效:熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisu) 6.画师:画海报、字幕娘、表情包、LOGO等 7.分流:捐献服务器盒子永久保种本组合集资源 欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480 粉丝群:1093...